Article
July 2024—Translation News Roundup
Jul 31, 2024
Our monthly roundup of translation and publishing news, plus updates in literature and arts education you may have missed! There’s plenty to catch up on, so grab a cup of coffee and settle in as we share some of the most noteworthy news from the past month.
Prizes
- Applications are now open(opens in a new tab) for the Archipelagos Project, which serves to translate the overlooked languages of Europe.
- English PEN recently announced the winners of their PEN Translates award(opens in a new tab), honoring 6 titles from 11 regions and 10 languages.
- 2024 Gulf Coast Prize in Translation(opens in a new tab) is open for submissions until August 31.
- The Modern Greek Studies Association announced the 2024 Constantinides Memorial Translation Prize Competition(opens in a new tab) for original, new translations into English of a literary work published in Modern Greek.
News
- East Bay Booksellers, longtime friends of the Center, recently fell victim to a disastrous fire.(opens in a new tab) Support their restructuring here!(opens in a new tab)
- Literary translator and archivist Nariman Youssef succeeds Erica Hesketh as director of the Poetry Translation Centre.(opens in a new tab)
- This July, the very first Translating Ukraine conference(opens in a new tab) gathered in Poland and celebrated the importance of Ukrainian literature
- Translator Elisabeth Jaquette has been named the next executive director of Words Without Borders (WWB)(opens in a new tab), the literary arts organization and English-language magazine of translated literature.
Recommended Reads
- The New York Times recently ran a feature(opens in a new tab) on translators who have become novelists. We’re thrilled to see some familiar faces continue on their journey through literary stardom!
- Asymptote Journal recently released an interview (opens in a new tab)between Eugene Ostashevsky and CAT Founder Olivia Sears (a dazzling woman in translation!). The two of them discuss translating Modernist Visual Poetry, preposterous titles, and simultaneity in poetry.
- Two Lines Press author Megan McDowell recently spoke of the feminist tides of Latin American horror (opens in a new tab)sweeping the literary scene.