Skip to main content 

Home

Championing literary translation and translators

The Center for the Art of Translation builds a vibrant cross-cultural community through its award-winning publisher Two Lines Press, dynamic events that connect readers and translators, and the educational program Poetry Inside Out, which brings poetry translation into classrooms.

Mar 19–21, 2026
The Loose-Haired Women: A Haunted Reading Room at KALW

Bat Witch Ghost, Cuentero Productions, and Center for the Art of Translation team up to create an artist-made haunted reading room built into the lobby of the KALW studio.

KALW Studio, 220 Montgomery St., San Francisco, CA
Two Lines Press
Register  (opens in a new tab)
Apr 6, 2026|7:00pm
Max Lawton on Antonio Moresco’s The Beginnings

Max Lawton and Sean Thor Conroe discuss the life and work of Antonio Moresco

CIty Lights Booksellers, 261 Columbus Ave., San Francisco, CA
Fiction
Apr 15, 2026|12:00pm
Contemporary Translated Works Book Group: THE AGE OF GOODBYES

Join us in person or online to read and discuss The Age of Goodbyes by Li Zi Shu, translated from the Chinese by YZ Chin.

Mechanics’ Institute, 57 Post St., San Francisco, CA
Book Group
Register  (opens in a new tab)
Apr 15, 2026|4:00pm
The International Library Presents Olga Ravn on The Wax Child

Booker Prize Finalist Olga Ravn introduces her novel, The Wax Child, translated by Martin Aitken.

The Center for Fiction, 15 Lafayette Ave., Brooklyn, NY

In-person and on-site at The Center for Fiction and online, with a viewing party at Center for the Art of Translation

The International Library
Register  (opens in a new tab)

Journal & News

Conversations with the NEA Translation Fellows

Co-organized by YZ Chin and Jeffrey Zuckerman, the Center for the Art of Translation hosted a five-part conversation series celebrating the 2025 National Endowment for the Arts Translation Fellows and their award-winning projects, which span 17 different languages across 21 countries.

Watch the series videos