The second Tuesday of each month
Doors open at 12:00 noon; reading from 12:30-1:30 p.m.
In downtown San Francisco at 111 Minna Gallery
On the corner of Minna St. and 2nd St.
Main entrance on 2nd St., two blocks south of Market
click here for a map
Tuesday, May 13, 2008
Turkish Writing Today: Sidney Wade and Erdağ Göknar
Turkey plays a crucial role in our understanding of the cultural and political dynamics of contemporary Europe. This reading with two leading translators of contemporary Turkish focuses on the work coming out of the region during the last century. Göknar's translation of nobel laureate Orhan Pamuk's My Name is Red catapulted Pamuk into the international spotlight. He has recently completed a translation of Ahmet Hamdi Tanpinar's modernist novel A Mind at Peace, forthcoming from Archipelago Books. Wade is the author of five volumes of poetry including Istanbul’dan/From Istanbul. She is a recent president of the Associated Writers and Writing Programs and is a professor at the University of Florida where she teaches poetry and translation.
 The Center for the Art of Translation thanks the Hotel Rex featuring Café Andrée for generously providing accommodations for the guest poets of Lit&Lunch.
Delicious box lunches from the A2/Rustico Café.
Guests are strongly encouraged to pre-order lunch. Though lunch may be purchased the day of the event, pre-ordering ensures the availability of your desired meal and allows you to take advantage of shorter pre-order lines.
Click here to pre-order your gourmet lunch today!
Upcoming Readings:
May 13: Turkish Writing Today: Sidney Wade and Erdağ Göknar
June 10: From the Page to the Stage: John Biguenet on Translation and the Theater
Past:
February 12: African Literature in African Languages: Kenyan Author Ngugi wa Thiong’o
March 11: Cervantes to Márquez: Edith Grossman on Translating Spanish-Language Masterpieces
April 15: Legendary Poet as Translator: W.S. Merwin
|